Sogno o realtà

Cosa distingue l'uno dall'altro ? Quando il sogno diventa reale e la realtà si trasforma in un sogno lontano ?

CHI SONO

Utente: Leo10
Nome: Luca
Mi piace conoscere persone e luoghi, scoprire cosa mi circonda, cosa ho dentro e cosa c'è negli altri.Ma soprattutto mi piace divertirmi e ogni tanto fermarmi a pensare. Ho molti, forse troppi interessi, ma il mondo è così bello che non posso farne a meno...

Links

Partecipano

 Il mio profilo ContattamiLeo10

Bottoni

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami


  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder

Contatore

visitato *loading* volte
lunedì, 12 gennaio 2009

Canzone Gitana

Mie care amiche, miei cari amici,

                        Buon Anno a tutti dal più profondo del cuore. Spero che il vostro Natale sia stato sereno, con spiritualità e da ricordare, con la vostra famiglia e i vostri amici per tutte le Feste.... fino al Capodanno.

Per farmi perdonare dell'assenza, ma vedo che anche l'anno scorso fu così, che comunque non mi ha fatto esimere da tenervi con me, vi dedico questa canzone. La ascoltai per la prima volta quando ero militare, nel 1995. Era incisa su una cassetta che mi aveva regalato tale Cavaggioni,Tarocchi - La Luna un ragazzo da paura, un vero duro ma una persona gentile e fica, che poi è rimasta alla donna a cui pensavo quando la ascoltavo. Non sapevo (come spesso accade e per questo metto le traduzioni) il significato delle parole. Capivo "Hijo de la Luna", e pensavo di essere io. Mi sentivo un ragazzo pieno di gioia, ma con un grande notturno dentro di me, che in quel periodo si ampliò a dismisura... ma comunque era il romanticismo che mi sembrava di vivere e di cui ero fiero, che riscattava ai miei occhi questo ragazzo che diventava anche pazzo...

Ma quella "Hembra Gitana", quella Donna Gitana, mi incuriosiva, mi faceva sognare di una creatura capace di amare più di se stessa, che mi donava notti e giorni di complicità, che soffriva e soprattutto gioiva per me e con me (soprattutto...) ...

Poi, dopo 14 anni, quando ormai pensavo da lungo tempo, che quella canzone fosse un magico dono inciso su una cassetta, magari passata di stecca in stecca negli anni, ritrovata in un armadietto abbandonato, e la cui incisione era ormai avvolta dal più profondo mistero, in televisione (Rai Uno tipo la trasmissione dei pacchi) la risento.

Non so dirvi la mia enorme sorpresa, la mia gioia infantile e delusione infantile (la mia magia era solo un incatesimo, che poi un incantesimo durato 14 anni buttalo via cazzo) nel risentirla e cogliere qualche parola in più...

Dopo alcuni giorni l'ho trovata, e ne ho tradotto il testo. Il mistero continua, la canzone non lascia subito capire cosa si intenda. Forse il significato rimane scolpito al primo ascolto, forse no. O forse si torna al primo significato, ma trasformati dal viaggio.

:-) un grande abbraccio.

(il mistero continua... non mi si sente il file. ho pure scaricato il mio credito di file inseriti mensilmente te li segna i tentativi... cacchio !)

Ricorro al vecchio YouTube, vediamo che esce fuori... questo è quello che mi piace di più... hehe (ne ho pure scoperto uno con Liv Tayler e Viggo Mortenser.... ;-) addirittura...

http://www.youtube.com/watch?v=MpItXkwKrcw 

(24 gennaio, sentite questa versione.... )

http://it.youtube.com/watch?v=JRenWLlRHx4 

Hijo De La Luna - Mecano

 

Tonto el que no entienda.

Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé.

"Tendrás a tu hombre,
Piel morena,"
Desde el cielo
Habló la luna llena.
"Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer."


Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.


De padre canela
Nació un niño
Blanco como el lomo
De un armiño,
Con los ojos grises
En vez de aceituna --
Niño albino de luna.
"¡Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo."

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.


Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer,
Cuchillo en mano.
"¿De quien es el hijo?
Me has engañado fijo."
Y de muerte la hirió.
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y allí le abandono.

 

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.


Y en las noches
Que haya luna llena
Será porque el niño
Esté de buenas.
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.

 

Pazzo chi non capisce.

 

Narra una leggenda

Che una donna Gitana

Pregò la Luna

fino al mattino

Piangendo lei chiedeva

All’arrivare del giorno

Di sposare un uomo gitano.

 

“Avrai il tuo uomo

dalla pelle scura”

Dal cielo (paradiso)

parlò la Luna Piena

“Ma in cambio io voglio

Il primogenito

Che partorirai da lui.

Chiunque sacrifichi suo figlio

Per non essere sola

Lo amerebbe appena.

 

 

Luna vuoi essere madre

E tu non trovi un amante

Che può renderti moglie

Dimmi Luna d’argento

Che cosa pensi di fare

Con un bambino

A-ha-ha, a-ha-ha

Figlio della Luna

 

Da un padre cannella

nacque un bambino

Bianco come il dorso

Di un ermellino

Con gli occhi grigio

Invece che d’oliva

Un ragazzo albino della Luna

“Maledetta la sua matrice !

Questo figlio non è di un gitano

E io non voglio tacere”.

 

Luna vuoi essere madre

E tu non trovi un amante

Che può renderti moglie

Dimmi Luna d’argento

Che cosa pensi di fare

Con un bambino

A-ha-ha, a-ha-ha

Figlio della Luna

 

L’uomo gitano si credette disonorato

Andò dalla sua donna

coltello in mano

“Di chi è questo figlio?

Mi hai ingannato sempre”.

E fino alla morte la colpì

Poi andò alla montagna

Con il bambino nelle sue braccia

E lo abbandonò lì.

 

Luna vuoi essere madre

E tu non trovi un amante

Che può renderti moglie

Dimmi Luna d’argento

Che cosa pensi di fare

Con un bambino

A-ha-ha, a-ha-ha

Figlio della Luna

 

E nelle notti

Che hanno la Luna Piena

Sarà perché il bambino

È di buon umore.

E se il bambino piange

La Luna calerà

Per fargli una culla

E se il bambino piange

La Luna calerà

Per fargli una culla

 

Luna_La Luna nel Deserto

  Foto Tratta dal sito lalunaneldeserto.it

Luna - Statua della Dea_La Luna nel PozzoFoto Tratta dal sito la-luna-nel-pozzo.com